
陈有良
Tan Ewe Liang
东南亚美术协会前任会长、现任财政陈有良先生早期从事油画创作,后师从中国名师吴墨麟,创作水墨画及陶瓷作品。他的作品以构图严谨、色彩调和著称,参加多次画展,积累了丰富的经验。在任期间,陈有良先生于2021年成功举办《翰墨征程》画展。
Former President and current Treasurer of the South- East Asia Art Association, Mr. Tan Ewe Liang, initially focused on oil painting before studying under the renowned Chinese artist Wu Molin. He later created a series of ink paintings and ceramic works, known for their meticulous composition and harmonious color. With extensive experience from participating in numerous exhibitions, Mr. Tan successfully organized the "Stepping Forward in Retrospective" exhibition in 2021 during his presidency.
作品 Artworks






陈有良,东南亚美术协会的前会长,现任协会的财政,同时也担任南大校友美展的副主席。他不仅是陶瓷创作的爱好者,也是水墨和油画的热情追随者。陈有良的艺术之路,始于他的少年时代,对绘画的热爱从小就扎根于心。
在上世纪50年代,陈有良就读于中正初中时,通过参加静物写生比赛并获奖,进一步激发了他对美术的浓厚兴趣。在中正初中,叶之威老师和郑伟老师等杰出的美术教育家经常带领学生们外出写生,讲解绘画理论和不同媒介的应用,包括素描、水彩、粉彩和油画。这些经历为陈有良打下了扎实的绘画基础。他还参与组织了美术研究会,并积极参与举办展览会和出版美术刊物,为自己的艺术探索增添了更多实践的机会。
离开中正初中后,陈有良在南洋大学继续他的艺术之旅,加入了南大美术协会,并与何家良同学一起积极参与美术的课外活动。在60年代,作为一名教育工作者,陈有良开始教授美术课程。尽管他没有专业的美术训练,他在教育学院和南洋美专参加了多个美术课程,包括孙增杰老师的陶瓷课程、符致珊老师的设计课程、黄建斌老师的绘画课程,以及陈世集老师的初级中国画课程。
1978年至1986年期间,陈有良每年都参加南大校友美展,为了参与这些展览,他创作了许多油画作品,几乎遍及新加坡的每一个可供描绘的景色,包括林厝港的坟场。
在陶瓷艺术方面,陈有良师从依士干达博士,学习了拉坯、造型、上色和调土等基本技能,并随依士干达博士赴日本名古屋的陶坊参观实习。他拥有自己的制陶工作室,每年创作数件作品参加陶艺展览。
1992年,陈有良开始跟随吴墨霖老师学习高级中国水墨画,从此与中国画结下了不解之缘。从1995年起,他组织了东南亚美术协会的中国水墨画展,展览不仅在本地举行,有时还到中国的北京、苏州、上海、杭州和南宁等地进行交流展览。
陈有良认为,美术绘画不仅是一种艺术形式,也是一种个人的爱好,可以供自己欣赏,也可以与他人分享。他在波东巴西创作的粉彩画《晨光》,描绘了三位马来女子在水边洗衣、冲凉的场景。这幅作品的初稿可以作为水墨画的《丽人行》,再将其印画在陶瓷瓶上,成为立体作品。这是陈有良最为钟爱的作品之一,充分体现了他对艺术的热爱与执着。
Tan Ewe Liang, former president and current treasurer of the Southeast Asian Art Association, also serves as the vice-chairman of the Nanyang University Alumni Art Exhibition. He is not only an enthusiast of ceramic art but also a passionate follower of ink and oil painting. Chen's journey into the world of art began in his youth, with a deep-rooted love for painting from a young age.
In the 1950s, while studying at Chung Cheng High School, Tan's participation and award in a still-life drawing competition further fueled his interest in art. At Chung Cheng, distinguished art educators like Yeh Chi Wei and Cheng Wei frequently took students out for field sketching, explaining painting theories and the application of different mediums, including sketching, watercolor, pastel, and oil painting. These experiences laid a solid foundation for Tan's painting skills. He also took part in organizing the Art Research Society, actively participated in organizing exhibitions, and publishing art magazines, which provided more opportunities for him to explore his artistic journey.
After leaving Chung Cheng High School, Tan continued his artistic pursuits at Nanyang University by joining the Nanyang University Art Association, where he, along with his classmate Ho Kiah Hng, actively engaged in extracurricular art activities. In the 1960s, as an educator, Tan began teaching art classes. Despite not having professional art training, he attended various art courses at the Institute of Education and the Nanyang Academy of Fine Arts, including ceramics under Sun Zengjie, design with Foo Chee San, painting with Huang Jianbin, and introductory Chinese painting with Chen Shiji.
From 1978 to 1986, Tan participated in the Nanyang University Alumni Art Exhibition annually. To take part in these exhibitions, he created many oil paintings, capturing almost every paintable scene in Singapore, including the cemeteries in Lim Chu Kang.
In the field of ceramics, Tan studied under Dr. Iskandar Jalil, learning fundamental skills such as pottery wheel throwing, shaping, glazing, and clay preparation. He also traveled with Dr. Jalil to Japan to visit and intern at a pottery studio in Nagoya. Chen has his own pottery studio, where he creates several pieces annually for ceramic exhibitions.
In 1992, Tan began studying advanced Chinese ink painting under Wu Molin, marking the beginning of his deep and lasting relationship with Chinese painting. Since 1995, he has organized Chinese ink painting exhibitions for the Southeast Asian Art Association, with exhibitions held locally in Singapore and sometimes in China, in cities such as Beijing, Suzhou, Shanghai, Hangzhou, and Nanning, for cultural exchanges.
Tan believes that painting is not only an art form but also a personal hobby, something that can be enjoyed both privately and shared with others. One of his most cherished works is the pastel painting "Morning Light," created in Potong Pasir, depicting three Malay women washing clothes and bathing by the water. The initial draft of this piece could serve as the basis for an ink painting titled "Beauty in Action." Tan has even transferred this design onto ceramic vases, transforming it into a three-dimensional artwork, a testament to his love and dedication to art.